1. الفيفا هي اتحاد تم تسجيله في السجل التجاري طبقاً للمادة 60 وما يليها من القانون السويسري المدني.
2. المركز الرئيسي للفيفا يقع في زيورخ (سويسرا) ويمكن أن ينتقل لمكان أخر تبعاً للوائح الهيئة التشريعية.
أهداف الفيفا:
أ- تحسين لعبة كرة القدم باستمرار وترقيتها عالمياً في ضوء توحيدها، تعليمها، ثقافتها وقيمتها الإنسانية،
بالأخص من خلال الشباب وبرامج التطوير؛
ب- تنظيم بطولاتها الدولية؛
ت- رسم اللوائح والقوانين والعمل علي تنفيذهم؛
ث- بالتحكم في كل أنواع الاتحادات بأخذ الخطوات المناسبة لمنع انتهاك التشريعات, اللوائح أو قرارات الفيفا أو
قوانين اللعبة.
ج- منع كل الطرق أو الممارسات التي يعرض للخطر سلامة سير المباريات أو البطولات أو لفت نظر اتحاد كرة
القدم في حالة نشوء أي إساءة.
التمييز من أي نوع ضد بلد أو شخص أو جماعة أو شعب بسبب العرق، الجنس، اللغة، الدين، السياسة أو لأي سبب أخر يمنع بشدة ويعاقب عليه من بالحرمان المؤقت أو الطرد.
1. الفيفا توطد علاقات الصداقة:
أ- بين الأعضاء، الاتحادات القارية، الأندية، مسئولون ولاعبون. كل شخص ومنظمة تتضمن لعبة كرة القدم
تلتزم بمراقبة التشريعات واللوائح ومبادئ اللعب النظيف؛
ب- في المجتمع للأهداف الإنسانية. 2. الفيفا تقوم بالأعمال الأساسية لحل أي نزاع ينشأ بين الأعضاء، الاتحادات القارية، الأندية، الموظفون
واللاعبون.
1. كل عضو في الفيفا يجب أن يعامل اتحاد كرة القدم بإذعانه لقوانين اللعبة المنظمة من ايفاب. الايفاب وحدها
تضع وتعدل قوانين اللعبة.
2. الايفاب تتكون من ثماني أعضاء؛ أربعة أعضاء بالتعين من قبل الفيفا وأربعة من الاتحاد البريطاني.
3. واجبات والتزامات الايفاب تتضمن قواعد خاصة. 4. كل عضو من الفيفا يجب أن يعامل كرة القدم الخماسية طبقاً لقواعد اللعبة الصادرة من اللجنة التنفيذية في
الفيفا.
1. الفيفا هي اتحاد تم تسجيله في السجل التجاري طبقاً للمادة 60 وما يليها من القانون السويسري المدني.
2. المركز الرئيسي للفيفا يقع في زيورخ (سويسرا) ويمكن أن ينتقل لمكان أخر تبعاً للوائح الهيئة التشريعية.
1. الإنجليزية والأسبانية والفرنسية والألمانية هي اللغات الرسمية للفيفا. اللغة الإنجليزية لمحاضر الجلسات
والمراسلات والبلاغات.
2. الأعضاء مسئولون عن الترجمة إلى لغة بلادهم.
3. الإنجليزية و الأسبانية والفرنسية والألمانية والروسية والعربية والبرتغالية هي اللغات الرسمية في الهيئة
التشريعية. المترجمون المؤهلون يجب أن يترجموا هذه اللغات. المندوبون يمكن أن يتحدثوا اللغة الأم إذا
ضمنوا ترجمة لغاتهم إلى احدي اللغات الرسمية للهيئة التشريعية بواسطة مترجم مؤهل.
4. التشريعات واللوائح تحكم تطبيق التشريعات والقواعد المنظمة للهيئة التشريعية والقرارات والبلاغات المتعلقة
بالفيفا يجب أن تنشر بالأربع لغات الرسمية. وفي حالة الاختلاف في تفسير النصوص، تكون اللغة الإنجليزية
هي الأولي بالتطبيق.